DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 31

1
From CLEF to TrebleCLEF: the Evolution of the Cross-Language Evaluation Forum
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2008-Ferro.pdf (2008)
BASE
Show details
2
CLEF: Ongoing Activities and Plans for the Future
In: http://www.mt-archive.info/NTCIR-2007-Agosti.pdf (2007)
BASE
Show details
3
New directions in multilingual information access: Introduction to the workshop at SIGIR 2006
In: http://www.sigir.org/forum/2006D/2006d_sigirforum_gey.pdf (2006)
BASE
Show details
4
The query answering system Prodicos
In: Proceedings of Accessing Multilingual Information Repositories: 6th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2005, Revised Selected Papers, Vienna, Austria, September 2005 ; CLEF 2005 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00444437 ; CLEF 2005, 2006, Austria. pp.527--534 (2006)
BASE
Show details
5
Comparative evaluation of cross-language information retrieval systems
In: http://www.mt-archive.info/LREC-2004-Peters.pdf (2005)
BASE
Show details
6
The Future of Evaluation for Cross-Language Information Retrieval Systems
In: http://nlp.uned.es/pergamus/pubs/clef-lrec.pdf (2004)
BASE
Show details
7
Multilingual Access for Information Systems
In: http://www.ifla.org/IV/ifla67/papers/099-183e.pdf (2001)
BASE
Show details
8
Accès Multilingue Aux Systèmes D'information
In: http://www.ifla.org/IV/ifla67/papers/099-183f.pdf (2001)
BASE
Show details
9
The Evaluation of Systems for Cross-Language Information Retrieval
In: http://www.educat.hu-berlin.de/~kluck/lrec2000-paper-70.pdf (2000)
BASE
Show details
10
Compatibility in Interpretation of Relations in EuroWordNet
In: http://www.lsi.upc.es/~nlp/papers/1998/ewn-relations.pdf.gz (1998)
BASE
Show details
11
Using Linguistic Tools and Resources in CrossLanguage Retrieval. In Cross-Language Text and Speech Retrieval Papers from the 1997 AAAI Spring Symposium
In: https://www.aaai.org/Papers/Symposia/Spring/1997/SS-97-05/SS97-05-024.pdf (1997)
BASE
Show details
12
Using Linguistic Tools and Resources in Cross-Language Retrieval
In: http://www.clis.umd.edu/dlrg/filter/sss/papers/peters.ps (1997)
BASE
Show details
13
A Translator's Workstation
In: http://www.mt-archive.info/Coling-1992-Picchi.pdf (1992)
BASE
Show details
14
eftab200 Using Linguistic Tools and Resourcesin Cross-Language Retrieval
In: http://www.ercim.org/publication/ws-proceedings/DELOS3/peters.pdf
BASE
Show details
15
Using Linguistic Tools and Resourcesin Cross-Language Retrieval
In: http://www.ercim.org/publication/ws-proceedings/DELOS3/peters.ps.gz
BASE
Show details
16
Performance evaluation. General Terms
In: http://www.clef-campaign.org/2007/working_notes/dinunzioCLEF2007.pdf
BASE
Show details
17
From CLEF to TrebleCLEF: promoting Technology Transfer for Multilingual Information Retrieval
In: http://dis.shef.ac.uk/mark/publications/my_papers/DELOS_CLEFtoTrebleCLEF_20071116-d.pdf
BASE
Show details
18
The CLEF Campaign
In: http://research.nii.ac.jp/ntcir/workshop/OnlineProceedings2/Martin.pdf
BASE
Show details
19
Performance evaluation. General Terms
In: http://www.clef-campaign.org/2006/working_notes/workingnotes2006/dinunzioOCLEF2006.pdf
BASE
Show details
20
MultiMatch – Multilingual/Multimedia Access to Cultural Heritage
In: http://www.multimatch.eu/docs/ircdlsavino.pdf
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
31
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern